心连心网站致力于成为日中交流桥梁,
促进两国青少年共创未来。

JAPAN FOUNDATION 国際交流基金[心連心]

日中年轻人共创未来

本届邀请生来信

【第15期归国散文】「人间岁月何匆匆」孙 澜歌(北海道)

日付:2024.09.16

第15期学生  

孙 澜歌

(立命馆庆祥高等学校(北海道)/东北育才外国语学校(辽宁省))

来到日本后,我久违地学习了在中国已经很久没学习过的文言文(日本称之为“汉文”)。这也让我对古典作品逐渐产生了兴趣,还开始用文言文跟日本同学对话。

此刻正值深夜,我温习完明天文言文考试的内容后,便打开电脑,开始一个字一个字地撰写这篇回国前作文。写着写着,我不由得想起了刚来日本时,在第一堂古文课上读到《鸿门宴》时的震惊。我在中国时不喜欢学的古文在日本却是课程的一部分,是日本学生也需要学习的内容。这件事与染红的枫叶一样,让我深感惊奇。

经过了10个月之后,我现在正在学习《去来抄》。上课前,我和同学们一起讨论着芭蕉的生平,无意中望向窗外时,外面已经变成一片绿色的世界。

经过了秋天、冬天、春天,总是晚于其他地区的北海道的夏天也即将来临。而随着时间的流逝,我的日本高中留学生活也进入了尾声。由刚来时的喜悦、1个月后的消沉、JLPT学习、在白石寮的集体生活、对我来说无比困难的体育课以及冬天的飞雪和滑雪、春天的樱花和鸟儿、夏天的炎热和降雨组成的我的留学生活也将在不久之后抵达终点。刚开始,我每天都在确认“还有多长时间才能回家”,并祈祷着“让时间走得更快一些”。过春节时也是,当我结束了跟父母的视频通话后,不知不觉中已经泪流满面。当时我幻想着,或许只要自己每天学习,不理会其他事情,就能早点回家。

    但是,有一天我通过Youtube学习古文时,读到了“人间岁月何匆匆”这样一句汉诗。这句诗的大致意思是,“人生在世,没有必要活得那么忙碌”。确实,我在中国上高中时,每天的时间安排都非常严格,没什么自我思考的时间,我经常会想“要是有空,我要做些什么”。但是来日本后,我发现自己有了很多自由时间,可以参加课外兴趣小组活动、学习,甚至还可以谈恋爱。这种差异真的很难让我不心生妒忌。

  是啊。真的没有必要活得那么忙碌。如果时光能够倒转,我一定会在寒假时多跟寄宿家庭成员聊天,多跟离职的政经老师聊天,多跟朋友出去玩。然而,当时的我只想着“明天要考试,还是别出门了”,“好难为情啊,还是不要说了”,如今想来,我也只能跟自己说一句“世上没有后悔药”。

  我现在还正在为了16号的考试而用功学习。加上线上补习班,所以周日也没什么时间出门了。但是,如今的我并不觉得后悔。因为我觉得,就算是考前学习,对于现在的我来说也并非“匆匆”。

  初初染红的枫叶、覆盖枫叶的暴雪、雪花般飘落的樱花、随樱花而生的绿叶,这些都一定会成为我的“人生岁月”。然而,与朋友相处的时间以及为学习而付出的心力,就不是我的“人生岁月”了吗? 既然如此,那么在日本的每分每秒都属于我的“岁月”。

  在即将离开日本的此时此刻,我的心境意外地平和从容。虽然也有伤感不舍,但这些记忆已经成为我的一部分。自然风光、朋友、老师和学校也都在我心头刻下了鲜明的痕迹。我想,无论我今后会遇到什么样的困难,都不会比“在一无所知的情况下与日本高中生一起学习”更难。所以,那就不要过于忙碌,也莫要“匆匆”,而是怀着爱和对周围人的关切,迎接今后的“人生岁月”吧!

本届邀请生来信・・・在此将发布心连心:邀请中国高中生长期访日事业邀请生相关信息以及来自邀请生们的随笔等。

  • 国際交流基金 JAPAN FOUNDATION
  • アニメ・マンガの日本語 动漫日语
  • 日本国际交流基金会|北京日本文化中心
  • 日本国际交流基金会|北京日本文化中心[微博]Weibo