活动报告
汉日翻译过程中对词汇和文化的把握讲座
2016年4月26日(周二)
4月26日,天津外国语大学研究生院院长李运博教授在外国语学院500报告厅进行了题为汉日翻译过程中对词汇和文化的把握的讲座。日语专业全体同学出席。
李运博教授首先进行了简单的自我介绍,并阐述本次讲座主要包括3个方面。随后,李运博教授对每个方面进行了细致的分析。内容丰富,角度新颖,同学们受益匪浅。
讲座结束后,周异夫院长对讲座进行了总结,强调在分析问题时要注重对事物深层次的理解。
2016年4月26日(周二)
4月26日,天津外国语大学研究生院院长李运博教授在外国语学院500报告厅进行了题为汉日翻译过程中对词汇和文化的把握的讲座。日语专业全体同学出席。
李运博教授首先进行了简单的自我介绍,并阐述本次讲座主要包括3个方面。随后,李运博教授对每个方面进行了细致的分析。内容丰富,角度新颖,同学们受益匪浅。
讲座结束后,周异夫院长对讲座进行了总结,强调在分析问题时要注重对事物深层次的理解。