结合自我介绍和“猜猜这是谁”游戏,进行了暖场!
日方成员与中方伙伴分别在2月22日和3月6日介绍了各自所在地区。
内容为饮食文化、民族、流行语和旅游名胜等。在关于最新资讯的
交流中,接触到了前所未见的文化知识。
内容为饮食文化、民族、流行语和旅游名胜等。在关于最新资讯的
交流中,接触到了前所未见的文化知识。
举行了爱知县传统产业常滑烧的上色体验活动。
常滑市的招财猫产量为全日本第一,因此大家分别在猫咪造型的常滑烧上
画了画。烧制好的色彩也都非常精美!
此外,还介绍了传统常滑烧以及在沿袭传统的同时又加入新变化的新型常
滑烧。想必这也让大家了解了有关传统技术的传承。
常滑市的招财猫产量为全日本第一,因此大家分别在猫咪造型的常滑烧上
画了画。烧制好的色彩也都非常精美!
此外,还介绍了传统常滑烧以及在沿袭传统的同时又加入新变化的新型常
滑烧。想必这也让大家了解了有关传统技术的传承。
为了让大家了解爱知县而实施了趣味问答,请到场者们回答了有关爱知县
的各种问题。
内容涵盖爱知县的地理、食物、旅游和历史等,十分丰富!回答正确率最
高的同学还获赠了小点心。而且参加者中还出现了只答错了一题的爱知县
万事通!相信趣味问答环节成功让大家了解了爱知县。
的各种问题。
内容涵盖爱知县的地理、食物、旅游和历史等,十分丰富!回答正确率最
高的同学还获赠了小点心。而且参加者中还出现了只答错了一题的爱知县
万事通!相信趣味问答环节成功让大家了解了爱知县。
请到场者们挑战了日本传统文化中的折纸艺术。
分别折叠了鹤、飞镖和筷子套。虽然有些比较难,但在合作伙伴的指导等之下,
大家都凭自己的力量成功完成。还有的到场者虽然是第一次折就折出了精美造型!
这给我们留下了中国人的手都非常灵巧的印象。
分别折叠了鹤、飞镖和筷子套。虽然有些比较难,但在合作伙伴的指导等之下,
大家都凭自己的力量成功完成。还有的到场者虽然是第一次折就折出了精美造型!
这给我们留下了中国人的手都非常灵巧的印象。
介绍了爱知县生产的八丁豆酱,然后请到场者品尝了用八丁豆酱煮的豆酱乌冬面。日方成员提
前给中方伙伴寄了豆酱乌冬面的制作视频,请大家参考视频进行了煮制。豆酱乌冬面是一项爱
知县名吃,好吃到第一次吃的到场者们都说要再来一碗!大家优雅的用餐礼仪让我们大为惊叹。
前给中方伙伴寄了豆酱乌冬面的制作视频,请大家参考视频进行了煮制。豆酱乌冬面是一项爱
知县名吃,好吃到第一次吃的到场者们都说要再来一碗!大家优雅的用餐礼仪让我们大为惊叹。
我们 “SHATCHIZU” 成员把在爱知县旅游名胜游览的情
形拍成了vlog视频,并播放给中方的到场者们。视频内
介绍了大须观音,金鯱横丁,Oasis 21和犬山等爱知县
的各处旅游名胜。此外,为了便于中国人理解,视频还
加上了中文字幕。大家光是观看视频就产生了身临其境
的心情,就像真的来到爱知县旅游一样!
形拍成了vlog视频,并播放给中方的到场者们。视频内
介绍了大须观音,金鯱横丁,Oasis 21和犬山等爱知县
的各处旅游名胜。此外,为了便于中国人理解,视频还
加上了中文字幕。大家光是观看视频就产生了身临其境
的心情,就像真的来到爱知县旅游一样!
请到场者体验了日本传统游戏歌留多骨牌,而且这些骨牌都是成员们
结合爱知县知识制作的。小组里拿到最多歌留多骨牌的成员获赠了小
点心!这是当天活动中气氛最为热烈的一个环节,寓教于乐,让大家
在游戏中加深了对爱知县的了解。
结合爱知县知识制作的。小组里拿到最多歌留多骨牌的成员获赠了小
点心!这是当天活动中气氛最为热烈的一个环节,寓教于乐,让大家
在游戏中加深了对爱知县的了解。
对日本更感兴趣了。
进一步了解了爱知县。
日本有很多种糕点,这一点也很不错。
知道日本的文化遗产得到了很好的传承。
要是活动再丰富一些就好了。
希望今后能多多举办这样的活动。
领队
爱知淑德大学 糟谷 夏步
爱知淑德大学 爱川 浩正
爱知淑德大学 太田 早纪
爱知淑德大学 望月 Honoka
爱知淑德大学 吉富 友里亚
爱知淑德大学 若森 明日香
顾问
爱知淑德大学教授 冯 富荣
爱知淑德大学教授 冯 富荣
首先要感谢参与此次活动的日中交流中心的老师们、青海民族大学日语系中日交流之窗的老师们、合作伙伴们以及爱知淑德大学的老师们。
在线上交流过程中,我们也遇到了与合作伙伴时间合不上或者设备故障等障碍,但我们认为我们都在力所能及的范围内进行了努力。此外,刚开始筹备时也有过语言不通以及无法准确传达自己的想法等问题,但大家除了日语,还积极使用中文或英语,或者加入图片和插图,使得理解和沟通更加顺畅。
这次从筹备到正式活动,我们都是分隔两地各自努力,但最后大家都成了好朋友,活动结束时十分失落和伤感。即使国家、语言不通也能共同分享快乐的时光,并加深对彼此国家的了解,我们全体成员都为此感到十分高兴。
我们今后也会好好珍惜通过此次交流结下的友情。
SHATCHIZU 全体成员
在线上交流过程中,我们也遇到了与合作伙伴时间合不上或者设备故障等障碍,但我们认为我们都在力所能及的范围内进行了努力。此外,刚开始筹备时也有过语言不通以及无法准确传达自己的想法等问题,但大家除了日语,还积极使用中文或英语,或者加入图片和插图,使得理解和沟通更加顺畅。
这次从筹备到正式活动,我们都是分隔两地各自努力,但最后大家都成了好朋友,活动结束时十分失落和伤感。即使国家、语言不通也能共同分享快乐的时光,并加深对彼此国家的了解,我们全体成员都为此感到十分高兴。
我们今后也会好好珍惜通过此次交流结下的友情。
SHATCHIZU 全体成员