视频・关联
在2020年10月17日和24日两天,我们5名早稻田大学的学生一起举办了线上中日交流活动。
原本我们早稻田大学的学生团队也很担心是否能实现在线形式的国际交流,但在中方合作伙伴和各方人士的协助下,我们度过了无比充实的两天。
原本我们早稻田大学的学生团队也很担心是否能实现在线形式的国际交流,但在中方合作伙伴和各方人士的协助下,我们度过了无比充实的两天。
以自来水毛笔展示自己吧!
在书法环节中,大家使用自来水毛笔写下了自己的名字。
为了适应自来水毛笔,首先进行了分组,每组中日学生各一名,大家互相用自来水毛笔描绘了对方的肖像画。
然后用自来水毛笔写下了自己的名字。在此过程中,大家了解了中国人的起名方式,还互相询问了彼此的名字来由,整个过程都很有意义。
为了适应自来水毛笔,首先进行了分组,每组中日学生各一名,大家互相用自来水毛笔描绘了对方的肖像画。
然后用自来水毛笔写下了自己的名字。在此过程中,大家了解了中国人的起名方式,还互相询问了彼此的名字来由,整个过程都很有意义。
一起创作漫画吧!
在漫画环节,大家则分成4组各自创作了漫画。同学们先提前准备好了同样的绘画,发现每一个人对画面的联想都各不相同,大家将目光投向国籍间以及个人间的差异,努力进行了一场跨越国界的交流。
所有小组都和乐融融地创作了漫画,其间大家还了解到,就像日本人喜欢以春天和樱花命名一样,中国人则经常以冬天和雪命名;而且在日本被描绘成动漫形象的小兔子在中国是可以食用的等。
所有小组都和乐融融地创作了漫画,其间大家还了解到,就像日本人喜欢以春天和樱花命名一样,中国人则经常以冬天和雪命名;而且在日本被描绘成动漫形象的小兔子在中国是可以食用的等。
关于活动的学习度,中方合作伙伴中有10人选择了“非常高”,有3人选择“比较高”,给予了高度赞扬。
参加者们表示“学到了很多”,“与日本人的交流很愉快,漫画创作也很有趣,而且还进一步了解了日本文化”等。
在充实度方面,则有8票表示“非常满意”,5票表示“比较满意”,大家都说“更喜欢日本了”,“学到了很多有关日本漫画等的知识”等。
尤其是分组创作漫画环节让大家接触到了日本文化,并进一步就中日两国文化进行了沟通。
参加者们表示“学到了很多”,“与日本人的交流很愉快,漫画创作也很有趣,而且还进一步了解了日本文化”等。
在充实度方面,则有8票表示“非常满意”,5票表示“比较满意”,大家都说“更喜欢日本了”,“学到了很多有关日本漫画等的知识”等。
尤其是分组创作漫画环节让大家接触到了日本文化,并进一步就中日两国文化进行了沟通。
大家还举办了发表会,对漫画故事以及在漫画中发现的中日差异进行了介绍。大家对同一张画展开的联想以及每组创作的故事都各不相同,所以通过互相介绍各组的漫画创作过程,分成了关注社会问题的小组和讲述恋爱故事的小组等,一起开展了丰富多彩的讨论。同时大家还知道了中日两国的成员都很喜欢漫画创作环节。
上田 美穂
在当前这样的形势下,连国内交流也是困难重重,我们又该如何实现有意义的跨国交流呢,团队内对此展开了讨论。
活动当天也发生了一些意外的小插曲,但是在大家的合作下,两天的活动都得以成功举办。真的很感谢大家。
中国的同龄大学生们无论是表情还是表达都十分丰富,我由此重新意识到,尽管大家来自不同国家,但同样都是一名学生,这让我产生了亲切感。
作为一名学生,今后我将继续积极参加国际交流活动。
活动当天也发生了一些意外的小插曲,但是在大家的合作下,两天的活动都得以成功举办。真的很感谢大家。
中国的同龄大学生们无论是表情还是表达都十分丰富,我由此重新意识到,尽管大家来自不同国家,但同样都是一名学生,这让我产生了亲切感。
作为一名学生,今后我将继续积极参加国际交流活动。
福原 英信
能够进行线上国际交流,我感到很高兴。春天得知西安之行取消时,我本以为在校期间已经无法参加国际交流活动了。但我现在深刻体会到,还有正因为是线上才能实现的国际交流,以及书法和故事创作等艺术所拥有的凝聚力。
在此我要衷心地感谢在各种限制下,为了成功举办活动而竭尽全力的山崎老师等国际交流基金会的各位老师和中方合作伙伴。而且,还要感谢多次进行讨论的爽花,沙希子,瑞贵和美穗等成员,能和大家一起共事真的是非常愉快,谢谢大家。
在此我要衷心地感谢在各种限制下,为了成功举办活动而竭尽全力的山崎老师等国际交流基金会的各位老师和中方合作伙伴。而且,还要感谢多次进行讨论的爽花,沙希子,瑞贵和美穗等成员,能和大家一起共事真的是非常愉快,谢谢大家。
松原 瑞貴
随着出国受限,国际交流的机会越来越少,这次能与中方的同学们一起交流,我感到非常高兴。
我是第一次作为主办者而非参加者,参加这样的活动。尽管在从零开始策划一场活动的过程中,大家遇到了很多困难,但这却是一段极为愉快而又宝贵的经验。
我是第一次作为主办者而非参加者,参加这样的活动。尽管在从零开始策划一场活动的过程中,大家遇到了很多困难,但这却是一段极为愉快而又宝贵的经验。
荒木 爽花
这次真的很感谢大家!我以前从没有参加过国际交流活动,所以这是我第一次和中国人对话,一开始紧张地不得了。但是在与合作伙伴进行讨论的过程中,对方离开故乡到外地上大学,怀着思乡之情只身努力的样子以及跟我讲话时的腼腆表情都让我体会到了超越国籍和距离的亲切感。虽然大家分隔于日本和中国两个国家,听上去距离很是遥远,但我却感受到了身为同龄女大学生的亲近感,并由此产生了想要进一步了解外面的世界和人们的想法。
早川 沙希子
这次活动让我强烈感受到了中日两国学生的“相同和差异”。我们为了找出彼此文化之间的相同和差异而组织了手工坊活动,所以目标实现后我们倍感开心,同时也从中得到了自己也大吃一惊的发现。没想到中日两国的同学都一样喜欢甜品和饮料,对于恋爱也有着相同的感受,另一方面,我还得知在中国很少有学生会在课余打工,而且冬天会有人在河里游泳来锻炼身体等,有趣的发现全程不断。此外,聊天时的气氛、语言相通时的喜悦、隔着屏幕对视大笑时的心情都让我体会到,正因为有着距离和语言的障碍,跨越这些障碍时的欢乐才更加深刻。今后我也会认同文化的差异和个人的差异并努力克服这些问题。为此,我感觉到,交流不能就此结束,而是要多多举办这样的活动,并希望在疫情结束后前往西安与大家相见。这次活动让我产生了不能只满足于这次的愉快体验,而是要继续加强交流的想法。
这次的Feel Japan Online活动是第一次采用线上方式,但是为了能在疫情期间得到同样的愉快体验,大家在正式活动前多次通过zoom展开了讨论。虽然开始都很是担心,怕无法成功进行跨国交流,但是多亏了国际交流基金会的山崎老师等各方人士以及各位合作伙伴的协助,活动最终取得了圆满成功。大家通过书法环节和漫画环节感受到了各自文化的不同,并表示“活动很开心”,我们对此很是高兴。