参与者访谈
Interview 采访日中21世纪交流事业的参加者询问交流会的感受
比别人多一倍的上进心
名前
吴 湖帆影(Wu  Hu Fan Ying) さん
简介
1991年出生于上海市。升入上海市甘泉外国语中学校后,高中2年级的时候作为心连心长期邀请中国高中生访日事业第二届同学(2007年9月——2008年8月)在广岛县福山市英数学馆高中留学。2014年毕业北京市北京第二外国语学院后,同年在上海市的日资企业就职。15年1月辞职,3月起将在东京再就职。(※采访时)
比别人多一倍的上进心
采访小吴是在中国的春节即将来临的2月。出现在上海市内咖啡厅的,是出生于1990年代,被称为“90后”的打扮得非常可爱的女性。“留学时代加入过茶道部,到现在都很喜欢抹茶”她这样说着,点了份抹茶拿铁喝,娓娓道来留学时代的回忆和今后的目标等等,看她说话的样子,给人成熟稳重的印象,也显示出她强烈的好奇心和上进心。
3月起在东京新开始
1月末,小吴从大学毕业后就开始就职的大型日资企业辞职,决定从3月起在东京人才派遣公司再就职。
“大学毕业后很想发挥日语能力,于是进入上海市大型日资企业做口译。发挥语言能力的意思是,口译工作是非常有价值的工作。刚进入公司的时候,我以为这里是发挥日本留学经验的绝好机会。但想去日本积累更多经验的想法却越来越强烈,这时候很偶然得到了在东京就职的机会”她这样描述了辞职的原委。
在中国跳槽的人并不少见。据中国媒体报导,毕业3年以内跳槽的人约占毕业生全体的7成左右,一边学习一边在大学教育课程中取得资格等,旨在提高自己职业经历的年轻人不在少数。
小吴也不例外。上一个工作是在大公,司虽然稳定但多以专业性很高的口译为主,于是小吴想不局限于某个小领域,想拓宽学习范围的愿望日渐增加。
“虽然在日本现在也在减少,但终身雇佣也不算稀奇吧。所以在日资企业就职短短的7个月就辞职,说实话也有些不好意思。但现在对新工作的期待的心情更强了”她这样讲述对新生活的抱负。
成为连接日中两国的友好桥梁
当初小吴选择口译专业的契机是什么呢。
“大概还是因为在心连心活动中留学1年对我有很大的影响吧。可以说想发挥日语能力,自然而然的就会以口译为目标。但我的情况是,通过留学,我对于语言/文化/风俗等等完全不同的日本人和中国人的思考方式相关的工作产生了强烈的兴趣”(小吴)
小吴最初接触日语,是进入当地有名的外国语学校上海市甘泉外国语中学校的时候。学习日语是在父母的建议下开始的。但本来她就好奇心旺盛,喜欢和人交谈。所以“现在想来,从初中开始专攻日语,以及决定去留学等等都是正确的选择”她这样回首过去。
随着在学校对日本理解的加深,她越来越渴望“去日本学习”。于是作为心连心活动长期邀请中国高中生访日事业的第二届同学获得了留学日本的机会,于2007年9月到达了留学地广岛县。
“在日本留学中我学会的不只是日语,还有日本人特有的自主性与协调性。留学前曾经去过东京大阪等地旅行,所以在寄宿家庭中很少遇到过困难。但众所周知,中国是竞争激烈的社会,所以学生们都为了考上好大学,找到好工作而不遗余力地努力学习。所以最初看到日本同学们经常干家务,不只埋头苦学,积极参加课外活动的身影给了我很大的冲击”她坦率的诉说着当时的心境。
在16岁这一敏感的时期留学,如果没有周围人们热心照顾,大概会很艰难吧。实际上结束日本留学后经过了近7年的现在,朴素温厚的广岛人民的身影依然会在她的脑海中闪现。
“对于留学的时候我还不太会说日语。总是温柔相待,给与我关怀照顾的广岛的人们,至今为止我都对他们抱着深深的感谢之情。在学校我是唯一的外国人,所以大家都对我照顾有加,班主任老师,校长,国际交流基金会的担当老师,还有寄宿家庭的家人・・・在还未习惯的日本生活中,我能够顺利的完成约1年的留学,跟那些在我身边支持我和帮助我的人们的努力是分不开的”。
留学结束,回国后考大学的时候,“将来要成为连接日本和中国的友好桥梁”在这一新的决心下,她选择了北京第二外国语大学的日语同声传译专业。除了考取了日本语能力测试1级以外,现在还取得了日语口译/翻译的资格证书。
大转机
作为口译找到了安定的工作后,却又决定来东京,对小吴来说是个很大的转机。对于考大学的事情她现在也时常会想起,会更加觉得“要是当时选择上日本的大学就好了。。。”。在这样的想法下,对于3月开始的在东京的工作小吴有什么样的感受呢。
“在东京的新生活,和有时间限制的广岛留学是不一样的。周围没有人来帮助,而且作为学生和社会人‘责任’的大小也有着很大不同吧。能否跟上日本的工作节奏,我虽然有些不安,但我想在日本我能学到的东西很多。我想尽情挑战自己的极限,这些都来自于心连心1年留学的经验。如果没有心连心项目的留学经验,我大概就不会有想更深入了解日本,想在日本学习这样坚定的志向。”
从3月开始工作的公司是东京都品川区的人才派遣公司。从业人员约50人,比起以前的公司这虽然是个小公司,但今后不仅除了口译,还将要从事新的人事和翻译等工作。
“我想通过工作提高自己的能力,将来想自己创业,做连接日本和中国的商务”。她以这种“90后”独有的风格面向创业描绘着将来的人生蓝图。“在东京最开心的事情是购物”小吴也隐约展示出年轻女性的一面。心中抱着希望,3月起小吴将开始她在日本的新生活。
【结束采访】
通过采访记者不知不觉中把曾经梦想当翻译家的自己和小吴联系了起来。在东京生活或许偶尔也会有些辛苦和疲惫。但是抱着“要成为日中两国的友好桥梁”的远大的志愿,坚强努力的小吴,今后记者会将继续期待小吴的不断发展和进步!
采访/文:西見恵(NNA) 采访日期:2015年2月6日