心连心网站致力于成为日中交流桥梁,
促进两国青少年共创未来。

JAPAN FOUNDATION 国際交流基金[心連心]

日中年轻人共创未来

活动报告

[活动报告]济南中日交流之窗:“日语学习过程中的经验交流分享”主题交流会

2021年10月30号(周六)

  10月30日周六上午,济南中日交流之窗在长清湖校区文渊楼A座四楼437活动阅览室举办了“日语学习过程中的经验交流分享”主题交流会。山东师范大学翻译硕士MTI(日语)2021级研究生邓检予、王韵涵为主讲人。本次交流会由日语系本科生、济南中日交流之窗学生志愿者小组组长常依琳同学担任主持人。

  交流活动开始后,常依琳组长首先介绍了本次交流会的两位研究生同学,并对本次交流会的流程进行了介绍。交流会主要分为两个环节:第一个环节由王韵涵和邓检予分别介绍各自日语学习的经验及跨专业考研的经验;第二环节为互动交流。

  王韵涵首先介绍了自己学习日语和跨专业考研的经验,她大学就读于金融专业,出于对日语的喜爱开始学习日语,通过跨专业报考了日语MTI,来到了山东师范大学。由于她自身毕业于金融专业,为了发挥自己的长处,王韵涵在日语学习中偏向于金融领域术语的学习。她告诉同学们,要报考日语MTI,必须重视汉语写作和百科知识这一科目的学习,这一科目总分150分,在考研中占比大,其中大作文占60分,所以提高自己的中文语言组织能力和写作能力尤为重要。

  接着,邓检予也分享了自己日语学习和跨专业考研的经验。邓检予大学就读于播音与主持艺术专业,在高三时就对日语有着浓厚的兴趣,从而开始了日语自学,她同时还分享了自己走出对未来的迷茫时期的方法。她引用了中岛敦在《山月记》中的一句话,来表达自己和很多处于迷茫期的青年人的内心想法:“因为害怕自己并非明珠而不敢刻苦琢磨,有因为有几分相信自己是明珠,而不能与瓦砾碌碌为伍,遂逐渐远离世间,疏避人群,结果在内心不断地用愤懑和羞怒饲育着自己懦弱的自尊心。”她告诉大家,要始终坚信自己就是“明珠”,不断以知识充实自己,最终绽放光华。

  在最后的交流互动环节,本科生同学们纷纷举手积极地向两位研究生同学提出了关于研究生生活和日语学习方面的问题,两位同学对这些问题一一进行了解惑。通过交流互动增进了日语系学生的凝聚力,学到了学习日语的方法,也激发了同学们的考研热情,纷纷表示这次交流会使自己受益良多。

供稿人:邓检予 李光贞

 

大家都在看

  • 国際交流基金 JAPAN FOUNDATION
  • 通过《艾琳》学日语
  • 日本国际交流基金会|北京日本文化中心
  • 日本国际交流基金会|北京日本文化中心[微博]Weibo